O Secretário-Geral e Presidente do Vietname, To Lam, mantém conversações com o seu homólogo chinês, Xi Jinping. (Fonte: VNA)
Pequim (VNA) – Após a cerimónia de boas-vindas, o secretário-geral do Partido Comunista e Presidente do Vietname, To Lam, manteve hoje conversações com o seu homólogo chinês, Xi Jinping, nas quais ratificaram a vontade de aprofundar a parceria de cooperação estratégica abrangente.
Xi Jinping destacou o grande significado da visita de Estado de To Lam à China, considerando que este é um momento importante para os dois países levarem as relações bilaterais a um novo patamar, mais profundo e substantivo em todos os domínios.
A China vê as suas relações com o Vietname como uma direção prioritária na sua política externa, disse ele, e reafirmou o seu apoio ao Vietname para preservar a liderança do Partido e promover a causa da construção do socialismo.
To Lam confirmou que o Vietname atribui importância e prioriza a promoção de relações amistosas de vizinhança, parceria cooperativa estratégica abrangente e comunidade de futuro partilhado com importância estratégica com a China.
Ele expressou o desejo de unir forças com o Secretário-Geral do Partido Comunista e Presidente da China, Xi Jinping, e outros altos líderes chineses para herdar e promover a amizade de longa data entre os dois Partidos e países, e orientar as relações bilaterais no novo período para que se desenvolvem de forma cada vez mais estável, sustentável e duradoura.
Secretário Geral e Presidente do Vietname To Lam e a delegação de alto nível do Vietname na reunião. (Fonte: VNA)
Num ambiente franco e amigável, os dois líderes discutiram a situação de cada Partido e Estado e as relações bilaterais.
To Lam informou Xi Jinping sobre o contexto atual no Vietname, especialmente o desenvolvimento socioeconómico, o trabalho de construção do Partido e do sistema político, o combate à corrupção e a negatividade, bem como as atividades de defesa, segurança e relações externas. O Vietname promoverá o espírito de “autonomia, confiança, resiliência e orgulho nacional” para implementar com sucesso a Resolução do 13º Congresso Nacional do Partido, enfatizou.
Ele também compartilhou sobre suas atividades na cidade de Guangzhou, província de Guangdong, primeira parada de sua visita à China. A visita, realizada por ocasião do centenário da chegada do Presidente Ho Chi Minh a Guangzhou para os preparativos políticos, ideológicos e de organização da Revolução Vietnamita, bem como dos 79 anos da Revolução de Agosto, demonstra respeito pela ao Partido e ao Estado do Vietname pela valiosa coordenação e assistência valiosa da China ao processo revolucionário do país em períodos históricos, observou ele.
A este respeito, Xi Jinping afirmou que os anos de atividades revolucionárias do Presidente Ho Chi Minh criaram uma relação estreita entre o Vietname e a China, tanto camaradas como irmãos.
No que diz respeito às relações entre Partes e Estados, os dois líderes manifestaram a sua satisfação porque os laços bilaterais mantêm uma dinâmica de desenvolvimento positiva seguindo as orientações de “mais seis”, nomeadamente, maior confiança política; cooperação mais substantiva em defesa e segurança; cooperação mais profunda e substantiva; base social mais sólida; coordenação multilateral mais estreita; e diferenças melhor controladas e resolvidas.
No contexto de desenvolvimentos complicados e imprevisíveis na situação global e regional, To Lam sublinhou que o Vietname persiste na política externa a favor da independência, autodeterminação, paz, amizade, cooperação e desenvolvimento, diversificação e multilateralização dos seus laços, e segue a política de defesa dos “quatro não”.
Xi Jinping ratificou a política de amizade com o Vietname, considerando-a uma prioridade e uma opção estratégica na sua diplomacia.
Os líderes também discutiram as principais orientações para construir a confiança, consolidar a amizade, reforçar a cooperação substantiva em todos os domínios, manter a paz e a estabilidade no mar e desenvolver relações bilaterais de forma saudável, estável e sustentável, de acordo com o lema das “16 palavras” e o espírito dos “quatro bons”.
Concordaram em manter intercâmbios regulares entre líderes de alto nível das duas Partes e Estados; e deu importância ao papel orientador estratégico do canal do Partido nas relações bilaterais.
Da mesma forma, defenderam a continuação do aumento da cooperação teórica, através de mecanismos como seminários teóricos entre organizações partidárias, e a partilha das mais recentes conquistas teóricas e práticas de cada Partido e Estado, que têm importância prática para a causa de cada partido.
Além disso, concordaram com o reforço da cooperação em defesa e segurança; promover ligações económicas, comerciais e de investimento, incluindo a ligação de “dois corredores e uma cintura”, ligar infraestruturas ferroviárias e rodoviárias, cadeias de abastecimento, cooperação económica entre províncias fronteiriças e reformar empresas estatais.
To Lampediu o fortalecimento da cooperação na construção de grandes projetos altamente simbólicos, em linha com a confiança política e demonstrando o nível de desenvolvimento e a ciência e tecnologia avançadas da China.
Ele também propôs que a China oferecesse empréstimos preferenciais, transferência de tecnologia, formação de recursos humanos, investimentos de qualidade nos principais projetos de infraestruturas de transporte do Vietname, bem como em áreas onde a China tem muitas vantagens, como a economia verde e digital.
Xi Jinping anunciou que a China está disposta a aumentar as importações de produtos agrícolas vietnamitas e a expandir os escritórios de promoção comercial. Ele prometeu criar condições favoráveis para que produtos agrícolas vietnamitas de alta qualidade tenham acesso ao mercado chinês.
Os dois dirigentes sublinharam ainda a necessidade de reforçar o intercâmbio popular para promover a compreensão mútua e a amizade entre os dois povos, especialmente no contexto da celebração do 75º aniversário do estabelecimento das relações diplomáticas em 2025.
Por outro lado, trocaram pontos. pontos de vista sobre questões regionais e internacionais de interesse comum, enfatizando a coordenação e o apoio mútuo em fóruns multilaterais e mecanismos internacionais com base nos interesses legítimos dos dois países e contribuindo ativamente para os interesses comuns da comunidade internacional.
Em questões marítimas, concordaram em implementar bem as percepções comuns de alto nível alcançadas e envidaram esforços para melhor monitorizar e resolver divergências.
To Lam sugeriu respeitar os interesses legítimos de cada um, resolver divergências por meios pacíficos e cumprir a Carta das Nações Unidas e o direito internacional, incluindo a Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar (UNCLOS) de 1982; implementar séria e integralmente a Declaração sobre a Conduta das Partes no Mar do Leste e promover um Código de Conduta nessas águas que seja substantivo, eficaz e consistente com o direito internacional e a CNUDM.
No final das conversações, os dois líderes testemunharam a assinatura de documentos de cooperação nos domínios da importação e exportação de produtos agrícolas, radiodifusão, imprensa, saúde, infraestruturas, economia e comércio, indústria, banca, entre outros.
O secretário-geral e presidente chinês, Xi Jinping, convida seu homólogo vietnamita, To Lam, para participar da festa do chá. (Fonte: VNA)
Em seguida, o secretário-geral e presidente chinês, Xi Jinping, convidou o seu homólogo vietnamita para participar na festa do chá.